Hernán Urbina Joiro recita Acto III de Poema 154 – Música y envidia

Poema Envidia y Música | Hernán Urbina Joiro poeta
La envidia en V actos – Acto III – Envidia y música
octubre 28, 2019
Poema Envidia | Gabo | Hernán Urbina Joiro poeta
La envidia en V actos – Acto IV – Gabo y la triste impostora
noviembre 4, 2019
Mostrar todos

Hernán Urbina Joiro recita Acto III de Poema 154 – Música y envidia

Hernán Urbina Joiro recita Acto III de Poema ENVIDIA

Hernán Urbina Joiro poeta recita Acto III de Poema 154
Música y envidia

Adelantos de la antología de versos de Hernán Urbina Joiro POESÍA REUNIDA 1974-2019.
Disponible en librerías desde marzo de 2020. 
En voz del autor,  Acto III de Poema 154 (Envidia), escrito en el año 2005. 

«Incapaces de hacer buenos poemas o un libro como Lírica Vallenata,  los desdichados hijos de la envidia recurrieron al argumento ad hominem, contra el hombre, lo que  me animó a recitarle —a consolar— a la triste deidad en el Poema 154».

 

Hernán Urbina Joiro poeta recita Acto III de Poema 154


Renegaste de la ira
porque Alfonso de la Espriella defendió El quinto aire
al morir tu lucecilla
un quejido lloriqueaste,
es la tristeza en que reinas
pero has ganado tu mentira,
Phlohnos,
una congoja más no te daría.
¡Eres Reina!
Phlohnos,
toma, recoge tu falsía,
¡Eres Reina!

Alfonso me envió su libro, por cierto,
donde elogia mi laúd
pero cita una habanera del siglo XIX que te daría desconsuelo
pues, atribuye a otra en uno de sus versos,
La Reina eres tú.

Hernán Urbina Joiro poeta recita Acto III de Poema 154

 

POEMA COMPLETO «Envidia»  Poema 154  (2005)

                                                                                                    A mi querido Alfonso De La Espriella

No te puedes esconder,
Envidia, los griegos sabían que eres hombre, Phlohnos,
¡Quítate ese traje de mujer!

Te pone triste todo laurel mío, no merezco tanto,
no soy Shakespeare, a quien quisiste envilecer.
¿Te sedujo el conde de Oxford, que le atribuyes sus cantos?
¿Qué te duele de mí que te acerca hasta el llanto?
¡Y quítate ese traje de mujer!

¿Quién te infligió esa pena de derrota vasta 
como el que asesina joven y no puede parar?
Me apena esa angustia que te corroe y te gasta.

Te entristece conocer que mi verso se cante
no merezco tal agasajada
no soy Neruda, a quien trataste de torcer.
¿Tuviste un affaire
con Tagore, a quien concedes parte
de Veinte poemas de amor y una canción desesperada?
Conmigo no tendrás affaire ni tendrás nada.
¡De una vez por todas, quítate ese traje de mujer!

Quieres que te tomen por profesor de cultura
tu cultura te tacha de pecado capital
a causa de tu amargura más de las veces transitas el mal.

Renegaste de la ira
porque Alfonso de la Espriella defendió El quinto aire
al morir tu lucecilla
un quejido lloriqueaste,
es la tristeza en que reinas
pero has ganado tu mentira, Phlohnos,
una congoja más no te daría.
¡Eres Reina!
Phlohnos,
toma, recoge tu falsía,
¡Eres Reina!

Alfonso me envió su libro, por cierto,
donde elogia mi laúd
pero cita una habanera del siglo XIX que te daría desconsuelo
pues, atribuye a otra en uno de sus versos,
La Reina eres tú.

Te pones triste si nombran mis libros
no merezco tal solemnidad
no soy García Márquez a quien trataste de ensuciar.
¿Deseaste a Balzac a quien has atribuido
Cien años de soledad?
¡Ponte tu traje de mujer y vete a un rincón a llorar!

Conoces tres Premios Nobel,
deberías conocer otro
no sabes de Bob Dylan
porque tu oído es sordo
a liras como Bob repica.
Te transcribo su canto, ojalá algo entiendas
de su escribir,
Jolene, Jolene,
yo soy El Rey, muñeca, y tú eres La Reina.


No sólo contra mí asestas tu fierro
odias a Dante que te dio por castigo
cerrar tus ojos con hilos de hierro.

Estéril. Buscas a tientas a quien quitarle su luz.
¿Qué pregunta es esa la que ahora haces?
¿De quién es La Reina?
La Reina eres tú.
                                                                                             Cartagena de Indias, 11 de marzo de 2005 

Hernán Urbina Joiro poeta recita Acto III de Poema 154

 

Apartes de «Poesía Reunida 1974 – 2019» de Hernán Urbina Joiro

Desde los 9 años, Hernán Urbina Joiro empieza a registrar en versos las masacres entre familias de su pueblo de crianza, San Juan del Cesar y las conmociones trágicas o alegres de Colombia y el mundo.

Siguió indagando sobre la condición humana a través de su carrera como médico, mientras monologaba o reproducía en voces, metros e imágenes diversas, el vértigo y la incertidumbre del acontecer contemporáneo, al tiempo que sembraba en las calles de Colombia varios de los versos más queridos que allí se cantan desde los años ochenta: La última palabra, Cómo te quiero, Páginas de Oro, Aquí están tus canciones, Locamente enamorado, Ahora sí, Como premiarte, Tú eres la reina, La suerte está echada, Hija, A un cariño del alma, entre más de 70 poemas líricos grabados.

«Camino cantando con el mismo ritmo de mi niñez. No pude tener otro. Con esa ritmicidad sigo siendo un pasado que va desbocado hacia el futuro, re-creando el ayer en imágenes para seguir siendo tiempo que se dilata perdiendo y venciendo mientras repito tres palabras que abundan en mis escritos, con sus propios rostros o sus cientos de sinónimos: soledadvuelo y camino…

…me re-creore-nazco en estas rimas que son el habla de Colombia, más el habla de las calles de sus pueblos que de las calles de sus ciudades, lo que me llena de optimismo al suponer que esta Poesía Reunida siempre será de algún modo fresca porque la irá redescubriendo la urbe», declara Urbina Joiro.

Hoy nos entrega el conjunto de sus versos, 185 poemas, los objetos de su eterno juego, la Poesía Reunida 1974 – 2019 de quien empezó a asombrar hace 45 años.

Hernán Urbina Joiro poeta recita Acto III de Poema 154

LEA ADEMÁS:  La endivia en V Actos- Acto II . Neruda y sus envidiosos

VEA TAMBIÉN:  Hernán Urbina Joiro: libros y biografía autor – Lecturalia

DE INTERÉS: Hernán Urbina Joiro – Escritores.org

Hérnan Urbina Joiro
Hérnan Urbina Joiro
Escritor y humanista colombiano.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this